“去你的戴安娜你他妈憋疯了你以前可不是这样”卢西娜把书盖在大腿上,盘腿坐了起来。
“你总是这么容易发脾气吗还挺可爱的。”戴安娜笑道。
“戴安娜,别以为我不敢揍你这几天我受够你的骚扰了你他妈到底犯了什么毛病我一定要向陈克揭穿你这个小贱人把你永远留在19世纪”卢西娜将书丢到一边,冲着戴安娜怒道。
“随便你怎么说,卢西娜,别逼我来硬的。”戴安娜道,她突然起身,抓住卢西娜的肩膀,把她往床上按。
“咚咚咚”房门被敲了三下,波罗兹轻车熟路的推门而入,“恰巧”看到戴安娜和卢西娜正在床上嬉闹。
她咳嗽了两声,打断了两人的争执。
“哦,是波罗兹女士,你又要帮卢西娜检查身体”戴安娜回头,饶有兴致的看向波罗兹。
“戴安娜女士,我以为你在楼下的房间休息。”波罗兹轻轻点头。
“休息太多也会生病,你说是吧,波罗兹女士”戴安娜道。
“如果方便的话,我要为卢西娜女士替换伤药了。”波罗兹冷淡道。
“哦,当然,老实说我有些羡慕卢西娜,她刚才跟我说,你手上的活儿不错。”戴安娜笑了笑。
“我他妈才没有”卢西娜从床上坐起。
“她当真这么说”波罗兹嘴角微微上扬。
“这几天都这么说,她不敢告诉你。”戴安娜道。
卢西娜似乎是听出些什么,突然觉得事情好像没那么简单,但自己又不知道如何配合,于是转过身去,抱住枕头侧躺在床上。
“戴安娜女士,这几天你似乎比刚来时精神好了些。”波罗兹道。
“我想我错过了很多有趣的事情。”戴安娜道。
“你是错过了许多,陈先生今天又不在吗”波罗兹问。
“他最近几天都没回来,我想伊薇夫人委托他办的事情是不是太难了”戴安娜道。
“陈先生能解决那个问题,他有我们不具备的能力。”波罗兹道。
“我不是很在乎那个,只是这房子里少了个男人,感觉不太好。”戴安娜道。
“我们是在聊某种更加深入的话题吗戴安娜女士”波罗兹问。
“这取决于你想跟我们聊到多深你还没有结婚吧”戴安娜问。
“你看的可真准,我猜你也没有。”波罗兹道。
“你有体会过那种充实的感觉吗”戴安娜捂着自己的腹部,对波罗兹露出意味深长的笑容。
“我要给卢西娜女士换药了,戴安娜女士,请你先下去好吗我想待会儿有时间的话,我们可以探讨一下这个话题。”波罗兹笑道。:,,,