若只是叔氏一家,鲁侯嘉倒敢全力一搏,但还有季氏的存在,鲁侯嘉可没有战胜两家的把握。
鲁侯嘉便准备请晋国魏氏出兵帮他讨伐叔氏和季氏,鲁侯嘉之所以请魏氏而非齐国,是因为若齐国打败了叔氏和季氏,那么鲁国的郈邑和费邑便要被齐国占去。
鲁侯嘉随即向滕使解释道:“滕使,寡人可向昊天上帝立誓,寡人从未邀请滕侯如鲁,拘禁滕侯亦非寡人之意。
周公、滕叔兄弟也,鲁、滕兄弟之国也。且鲁、滕同处泗水,今列强环伺,谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其鲁、滕之谓也。寡人将讨伐叔氏,以救滕侯。”
滕使闻言便有几分相信鲁侯嘉,不过只要未救出滕君,滕使就不会完全相信鲁侯嘉。
“但愿鲁侯未曾欺我。”滕使幽幽的说道。
“不敢欺也。”鲁侯嘉又说道:“鲁、晋新盟,寡人欲请晋国相助,还请滕使耐心等待几日。”
“可。”滕使应道。
滕使之所以答应等待,并不是因为相信鲁侯嘉,而是因为滕国已经在联络盟国,不日盟军便会开赴鲁国。
滕使之所以没有将实情告知鲁侯嘉,是因为滕使没有完全相信鲁侯嘉,他怕说出实情会使鲁侯嘉狗急跳墙。
是日,一支越军渡过沂水,径直朝着滕国奔去。
丙子,使宋之滕使抵达宋邑,宋公德得知滕君被鲁国拘禁后当即决定率军前去救援。
是日,滕人发现了朝滕国奔来的越军,滕人一边紧急备御,一边向宋、薛、邾、小邾发出了求救。
越军抵达滕国后便将滕都滕邑围了起来,越军因轻装奔袭,故未带大型攻城器械,所以只是围而不攻,越军需要时间准备大型攻城器械。
越军兵力远远多于滕国兵力,且滕国有援军,故滕人没有主动出击。
薛君、邾君和小邾君收到滕国的求救后当即各自点齐兵马,会师于滕国东部。
越军得知薛军、邾军和小邾军会师于滕国东部后,当即分兵对薛、邾、小邾联军发起了进攻。
薛、邾、小邾败绩,退至滕国以南的薛国。
薛君、邾君和小邾君经此一败便不敢再靠近越军,他们准备等与宋军会师后再做打算。
翌日,鲁侯嘉收到了越师围滕的消息,鲁侯嘉虽然明白唇亡齿寒的道理,但因叔氏和季氏的关系,鲁侯嘉只能选择袖手旁观。
宋都宋邑。
宋公德正准备率军前往鲁国,这时向宋国求救的滕使抵达了宋邑,于是宋公德便率军加快了步伐。
与此同时,越军已经连夜赶制出了一些大型攻城器械,于是越军便对滕邑发起了进攻。
滕人虽拼死抵御越军,但实力实在相差悬殊,越军几轮进攻后便攻克了滕邑。
戊寅,宋人、薛人、邾人、小邾人会师于薛国。
次日,宋、薛、邾、小邾四国联军对越军发起了进攻。
越军主力有意避开了宋军,认准了薛、邾、小邾三国军队打,薛、邾、小邾三国军队很快便被越军击溃。
薛、邾、小邾三国军队败退后,宋公德也就率师撤退了。
自此,滕国灭亡,成为了越国之邑。
越国灭滕后叔孙舒便释放了滕君,滕君逃到了宋国。